本人小奥单推人,从小奥开始说起:
奥西里斯—Osiris 这个没什么疑问,直译。
奥西里斯的称号这个翻译我觉得挺有意思的。雏心这个称号如果是直译的话应该会是little heart 或者是 young heart(其实我心里一直都以为是会这样翻译的).
但是雏心翻译成The Innocence我感觉挺不错的,一眼丁真,鉴定为意译。
Innocence 这个名词的意思是无辜清白的,也可以是天真单纯的。这里采用的是第二个意思。毕竟小奥嘛,人称小奥西里斯,天真单纯,善良可爱。只有小孩子才这样,同时也暗示了小奥幼小的心灵(雏心)。
这样翻译确实会比直译好点。接下来说说技能和钥从,有什么不对的也可以评论区讨论
小奥的钥从翻译:
冥渡-Duat Scythe
Scythe这个词大部分人应该都不陌生,镰刀的意思。
但是Duat这个词很有意思,我英语从小学到大,第一次碰到这个词。后来查过了才发现Duat是古埃及语中的一个词,指的是死者在死后前往的世界,也可以称为冥界或者地下王国,归奥西里斯掌管。
在古埃及宗教中,人们相信死后的灵魂会穿过地下的迷宫,在那里经历各种考验,最后抵达永恒的生命。因此,Duat在古埃及文化和宗教这具有重要意义。
冥的意思有了,那渡呢? 其实Duat也有渡(横过水面)的意思。据我查询的资料来看,Duat是神和魔法的精神世界。Duat就像地壳下的熔岩一样,存在于“清醒世界”(凡人世界)的表面之下。通过浸没在水下,一个人可以在短时间内走很远的路。所以也就有了渡的意思。
普通攻击:虚冥连斩-Hell Slash(地狱斩),没什么好说的很符合奥西里斯死神的身份。
1技能:禁忌灾刃-forbidden blade(禁忌刀刃)个人感觉这个翻译其实不太好,灾的这个意思没有翻译出来,如果是我来翻译的话应该会是Forbidden cataclysmic blade. Cataclysmic的意思是灾难性的或者破坏性的。正好翻译出灾的意思。虽然感觉有点画蛇添足,但是不翻译全确实感觉差点意思。看个人吧。
2技能:狱镰回旋-Scythe-erang(回旋镰刀)跟游戏中的效果一样,丢出镰刀并收回。翻译的没毛病。需要注意的是,erang是缩写,并不是某一个单词,你去查的话只会查出印度尼西亚词的意思。这里erang的全称是boomerang,回旋镖的意思。
3技能:断罪之镰-Judgement Scythe(审判之镰)这个翻译很贴切,具有审判或惩罚功能的镰刀,很符合奥西里斯神的背景故事,毕竟埃及神话中拿镰刀审判的也只有奥西里斯了。
奥义:魂之轮舞-Soul Spiral Dance(魂之旋舞)螺旋spiral在这里也可以被翻译成轮,没问题的。螺旋是一种绕着某一中心点而逐渐向外或向内的曲线形式,跟小奥大招一样,镰刀绕一圈回来。顺便插个题外话,小奥大招屁用没有。有时候不往后闪一下还容易空,但是奥义中了直接满血,吃不到神格加伤和跃迁的喋血,纯纯的废物技能。
闪避技能:冥海涟漪-Styx Ripples(冥河涟漪)这个翻译比较贴切。在古希腊神话中,Styx是冥河斯提克斯的意思,它是一条连接地下世界和人间的神秘河流,代表着死亡和冥界。因此,将 "冥海涟漪" 翻译为 Styx Ripples,既表达了冥界、死亡等概念,又能够传达出水面上微微泛起的涟漪的形象。非常适合小奥。
跟冥河有关的典故还有阿克疏斯之踵,根据一些说法,冥河具有神奇的力量,可以使在水中沐浴的人不受伤害。根据一个传统,阿喀琉斯的母亲在他童年时把他浸在河里,因此他变得刀枪不入,除了母亲抱着他的脚后跟。阿基里斯在特洛伊战争中被巴黎射中脚跟的箭击中身亡。这就是“阿喀琉斯之踵”这一表达的来源。